你可能圖表做得很精美、數字找得很完整,但在報告時,卻讓CEO老闆頻頻滑手機?問題不一定出在內容,而是你用的動詞太「初階」了。

老闆想聽的不是流程,而是「決策」與「影響力」

比起細節,公司高層更關心:

  • 成果(What’s the impact?)。
  • 決策依據(Why should we care?)。
  • 下一步行動(What’s your recommendation?)。

所以你需要的不是keep doing、make sure、help us這些動詞,而要用能讓老闆快速理解結果與策略的動詞。

把這些動詞加入你的簡報

以下是最受高階主管歡迎,也最能展現你思考層次的英文動詞:

1.Drive(推動)

(X)We did a campaign that helped sales.
(O)We launched a campaign that drove a 15% increase in sales.

用drive表示這個行動產生了具體影響,比help更有力量。

2.Align(對齊)

(X)We had meetings with regional teams.
(O)We aligned with regional teams on go-to-market priorities.

老闆不想聽你「有開會」,而是聽你們在會議上取得了什麼共識。

 延伸閱讀:職場深水區必備技能「Align」是什麼?小至專案、大至企業都需要

3.Optimize(優化)

(X)We tried to improve the workflow.
(O)We optimized the workflow and reduced turnaround time by 20%.

Try to improve是學生用語,optimize則能展現出你做的是「高階策略」。

4.Mitigate(降低風險)

(X)We avoided some risks.
(O)We implemented new checks to mitigate potential risks in supplier onboarding.

Mitigate是風險控管必備動詞,能瞬間提升專業度。 

5.Unlock(解鎖價值)

(X)We analyzed the data.
(O)Our analysis unlocked a new customer segment opportunity.

Unlock代表你看見了新價值,而不只是完成一份報告。

6.Accelerate(加速)

(X)We helped speed up production.
(O)We accelerated the production cycle through automation.

跟speed up比起來,accelerate更適合用在策略與成果上。

7.Enable(促成)

(X)We built a dashboard.
(O)We built a dashboard that enabled faster decision-making for managers.

Enable表示你創造了成果,幫助公司變得更好,而不只是「建了個東西」。

用什麼動詞,能反映出你的思考層次在哪裡

你說話的動詞,代表你思考的焦點。如果你老是說「We do this…」、「We made that…」、「We tried to…」,老闆很可能會認為你還停留在「執行者」的角色。

但如果你說「We drove…」、「We enabled…」、「We aligned…」,他們會看到你在想:「這對公司整體有什麼價值?」

你還可以搭配這些動詞,用以下的句型說明成果:

  • This allowed us to…
  • This resulted in…
  • This gave us the ability to…
  • Which led to…

下一次輪到你報告時,主管說不定就不滑手機了。

責任編輯:倪旻勤
核稿編輯:陳瑋鴻