台灣科技業的工程師英文大多不差,但一到了需要開口的時候,卻常常語塞、講不出話來,問題通常不是「不知道那個字」,而是知道了但不會用。
我們觀察到一個常見現象:工程師的「閱讀英文肌肉」很發達,但「語用肌肉」沒練起來。今天分享3個實用策略,幫助你把「認得的英文」變成「講得出口的英文」。
1.單字不必硬背,要能放進情境裡
學allocate這個字時,只記得意思是「分配」,想得到的用法只有:We need to allocate more resources to QA.(我們需要分配更多資源給QA團隊。)
但只有單字和情境產生連結,你才真的會用。
例如:
We allocated two hours to fixing the bug.
(我們花了2小時修這個bug。)
Can we allocate some budget for testing?
(我們可以編列一些測試預算嗎?)
建議未來遇到新單字時,立刻造3個用得到的句子練習用法。
2.看得懂一句話,不等於你能說出來
很多人會說:「這句話我有看過啊!」但你有沒有試著自己說出來?
例如:We decided to move forward with Option B.(我們決定採用B選項。)
你也可以這樣換句話說:We chose Option B.(我們選擇了B。)
或者試著補充理由:We’re going with Option B because it’s more scalable.(我們選B,因為它的擴充性比較好。)
建議每看一句句子,就立刻試著用自己的話講一次,英文語感是這樣內化的。
3.連結英文詞彙到你開口的「場景」
學英文最有效的方式之一,是從每天開口的場景開始練,像開會、做簡報。以下是實際在訓練工程師與PM客戶時,最常處理的場景用語:
會議發言常用句
- align:Let’s align on next steps.(我們來確認一下下一步。)
- raise:I’d like to raise one concern.(我想提出一個顧慮。)
- flag:Just flagging this for visibility.(提醒大家注意這點。)
簡報報告常用語
- highlight:I’ll highlight the key metrics here.(我會強調這裡的關鍵指標。)
- outline:Let me outline the agenda.(讓我說明一下議程。)
- breakdown:Here’s the cost breakdown.(這是成本明細。)
如果你經常有腦中浮現一堆單字,但拼不出一句話的感覺,你真正需要的,不是再多記幾百個單字,而是練出幾百句你真的講得出來的句子。
從今天起,當你學到一個新單字時,不要只問:「我知道這是什麼意思嗎?」請問自己:「我能不能用它講一句話?」
責任編輯:倪旻勤
核稿編輯:陳瑋鴻